Дата: 27.03.2017
Сотрудники Института истории, археологии и этнографии Дагестанского научного центра РАН при поддержке благотворительного фонда Зиявудина Магомедова «ПЕРИ» планируют оцифровать порядка 50 тысяч восточных рукописей, хранящихся как в архиве института, так и в частных коллекциях. Проект реализуется в рамках международной программы «Культурное наследие 2.0», реализующейся с сентября 2015 года, которая нацелена на сохранение уникальных образцов культурного наследия с помощью современных технологий для формирования культурной идентичности молодежи России и обогащения культурного и научного фонда человечества.
Программа реализуется в партнерстве с испанским фондом Factum Foundation. Инженер фонда Фактум Энрике Эстебан и менеджер программ фонда Ева Розенталь уже несколько дней работают в Дагестане – собирают и настраивают фотографический сканер. «Мы пользуемся самыми хорошими фотоаппаратами с разрешением 800 dpi, что в будущем поможет исследователям. Сейчас пробуем работать с манускриптами, чтобы понять, какие условия самые важные для этого архива. Для нас важно, чтобы операторы легко могли пользоваться сканером и в то же время не повредить манускрипты. Сканер можно настраивать под разные рукописи. Надеемся, что уже скоро сканер будет готов, чтобы начать оцифровку архива. Такого оборудования нигде в мире еще нет», – говорит Энрике Эстебан.
Врио директора Института истории, археологии и этнографии Дагестанского научного центра РАН Махач Мусаев сообщил, что коллекция восточных рукописей создавалась дагестанским филиалом Академии наук СССР с 60-х годов XX века. Манускрипты добровольно жертвовались для хранения в фонде со всех уголков республики, тогда он назывался рукописный фонд. Сейчас в нем хранится более 3 тысяч рукописей и более 7 тысяч документов. Так как культурным ценностям грозят катаклизмы природного и техногенного характера, дагестанские ученые пять лет назад начали процесс оцифровки. На данный момент оцифрована 521 рукопись – по 100 рукописей в год, это примерно 40 терабайт. Но оборудование и количество единиц, которые могли выделить на это, не совсем удовлетворяли потребности. Технические возможности имеющегося аппарата уступают оборудованию, предоставленному фондом «Пери».
До сентября появится и второй аппарат, который существенно ускорит процесс, а также третий – мобильный аппарат, с помощью него будут оцифрованы рукописи по месту его хранения – мечетях, медресе и частных коллекциях, естественно, по желанию хозяина. Уже более 20 лет учеными ведется экспедиционная деятельность, учет и описание рукописей, которые хранятся у дагестанских коллекционеров. На сегодняшний день известно более чем о 40 тысячах рукописей на территории Дагестана. Цифровые копии будут предоставлены владельцу коллекции абсолютно бесплатно, так же по разрешению владельца они будут выставлены в интернет.
«Создавать цифровые копии подобных коллекций – это общемировая тенденция. Это наше достояние, и мы должны его сохранить для наших потомков. Хранение рукописей в цифровом виде обеспечит в последующем доступ к ним. Возможно, мы не сможем сохранить как материальный объект, но как объект исследования, научную ценность сохраним в цифровом виде на многие века. ИИАЭ и фонд “Пери” придерживаются концепции Open access, то есть “свободный доступ”. Все оцифрованные рукописи будут доступны исследователям всего мира. Надо иметь в виду, что это затратный проект, потому что хранение осуществляется на серверах, требующих колоссальных размеров. Оплата работы оцифровщиков, а также финансирование всего проекта взял на себя благотворительный фонд “Пери”. Многие центры, хранилища рукописей проводят оцифровку, но не все могут весь этот массив сделать общедоступным, даже при желании. Если сегодня в республике около 30 исследователей рукописного дагестанского наследия, то благодаря этому проекту их количество увеличится и достижения средневековых дагестанских ученых-богословов будут представлены всему миру», – отметил Мусаев.
Уникальное собрание Дагестанского научного центра включает рукописи разного происхождения. Есть рукописи, которые написаны на Востоке и привезены для изучения в Дагестан. Второй массив – сочинения восточных авторов, которые были переписаны в учебных, научных, образовательных целях дагестанскими переписчиками. Третья часть – сочинения на арабском языке дагестанских авторов, четвертая – сочинения дагестанских авторов на дагестанских языках арабской графикой. Самая древняя датированная рукопись закончена к переписке в конце 1009 года, самые поздние относятся к 20-30 годам XX века, когда еще по инерции сохранялась традиция написания и переписывания рукописей на арабском языке или выполненных арабской графикой. Многие рукописи хранятся в единственном экземпляре в мире. Кроме того, есть автографы исторических сочинений. Это сочинения по медицине, астрономии, математике, биологии – по всему спектру наук.
На данный момент весь оцифрованный материал хранится на жестких дисках. Кроме того, делаются копии на DVD-дисках. В дальнейшем хранение будет осуществляться на удаленных серверах.
По материалам РИА "Дагестан": оригинальная статья.
Телефоны:
(8722)
67-06-20
(8722)
67-06-11
Факс:
(8722)
67-49-65
Председатель ДФИЦ РАН
Муртазаев Акай Курбанович