Сделать домашней
Написать нам

БУКЛЕТ: 75 ЛЕТ ДФИЦ РАН

ИНСТИТУТЫ И ПОДРАЗДЕЛЕНИЯ

все институты →

КОНКУРСЫ И ОБЪЯВЛЕНИЯ

14.11.2024

График проведения осенней сессии 2024г. доступен по ссылке: Расписание кандидатских экзаменов

31.10.2024

Приказы о проведении аттестации научных сотрудников ДФИЦ РАН Приказ "О проведении аттестации научных сотрудников Горного ботанического сада - обособленного подразделения ДФИЦ РАН" ...

28.10.2024

Объявление К сведению сдающих кандидатские экзамены в осеннюю сессию 2024г. Сроки проведения сессии: с 18 по 29 ноября. Заявление на сдачу кандидатских экзаменов представить в отдел а...

02.10.2024

Конкурс на замещение вакантных должностей в Региональном центре этнополитических исследований - обособленном подразделении Федерального государственного бюджетного учреждения науки Дагестанский фед...

02.10.2024

Конкурс на замещение вакантных должностей в Институте истории, археологии и этнографии - обособленном подразделении Федерального государственного бюджетного учреждения науки Дагестанский федеральны...

все объявления →

Приглашаем Вас посетить наш новый сайт dfic.ru!
(сайт находится на стадии доработки)

Новости

Издан персидский текст "Дербенд-наме" Алийара бей Казима с переводом на русский язык

Дата: 12.10.2017



Дербенд-наме Алийара бей Казима



Международным фондом иранистики в Москве при поддержке Культурного представительства при Посольстве Исламской Республики Иран издан персидский текст "Дербенд-наме" Алийара б. Казима с переводом на русский язык. Работа выполнена в Институте языка, литературы и искусства им. Г. Цадасы Дагестанского научного центра РАН старшим научным сотрудником отдела литературы к.ф.н. Алибековой П.М.


«Дербенд-наме» – широко известный исторический источник, содержащий ценные сведения по истории Дербента, Северо-Восточного Кавказа, Ближнего и Среднего Востока V–XI вв. О большой научной значимости «Дербенд-наме» говорят многочисленные списки этого сочинения на разных языках: персидском, тюрки, арабском и языках народов Дагестана.


Дербенд-наме Алийара бей Казима



В данной работе вводится в научный оборот ранее не переводившийся на русский язык текст персидского исторического сочинения «Дербенд-наме» – «История Дербента», в которой описываются исторические события VI-XІ вв., происходивших в Дербенте. Этот труд представляет собой перевод на персидский язык с языка тюрки известного исторического сочинения «Дербенд-наме» Мухаммада Аваби Акташи. Персидский перевод Алийара б. Казима сочинения «Дербенд-наме» имеет особое значение: эта работа включает информацию, которая дополняет и уточняет материал, содержащийся в известных списках этого труда.


Книга представляет несомненный интерес для историков, текстологов, а также для широкого круга читателей, которые увлекаются средневековой историей Дагестана и Ирана.





Вернуться к новостной ленте

КОНТАКТНАЯ ИНФОРМАЦИЯ

Адрес:

367000, Республика Дагестан,
г. Махачкала,
ул. М.Гаджиева, 45.

E-mail:

dncran@mail.ru

Телефоны:

(8722)

67-06-20

(8722)

67-06-11

Факс:

(8722)

67-49-65

Председатель ДФИЦ РАН

Муртазаев Акай Курбанович

© 2013 - 2024. Дагестанский федеральный исследовательский центр РАН

Яндекс.Метрика Рейтинг@Mail.ru